De Veneficis

18.50

Traducción del libro De Veneficis (1574) por Marina Rivas García

Autor: Lambert Daneau
Formato: Tapa blanda
Idioma: Español
Páginas: 101

El famoso tratado sobre brujería y hechicería de la Edad Moderna se encuentra en forma de diálogo en donde dos personajes, Antonio y Teófilo desgranan distintos puntos entorno al hacer de las brujas.

Los primeros 64 pedidos de este libro serán acompañados de una lámina impresa en papel ahuesado del grabado "Darstellung des Blocksberges" de Prätorius (1698) de una serie limitada de 67 impresiones.

El título del grabado se traduce como “Representación del Blocksberges”, pero es conocida popularmente como “Walpurgisnacht en el monte Brockes”.

Índice del libro:

Saludo al lector
Diálogo muy útil sobre hechiceras y brujas
Qué significa la palabra “sorcier” (hechicera)
Veremos si hay hechiceras en el mundo o gente similar.
Se tratarán aquellas cosas acerca de las cuales las hechiceras tienen poder.
Qué medio utilizan las hechiceras para envenenar.
Qué pasajes y autoridades condenan a las hechiceras y qué catigo se merecen.
Sobre si es lícito ayudarse de hechiceras en la propia enfermedad.
Qué medios hay para protegerse de las hechiceras.